עשרות בני אדם נעצרו בערים הבריטיות בהתפרעויות אנטי-מוסלמיות בתגובה להרג של שלוש נערות בסאות'פורט.
אולטרה-לאומנים גרמו לנזק חמור במספר ערים בריטיות עם מהומות אנטי-מוסלמיותשוטרים נפצעו. ראש הממשלה החדשקיר סטארמרהודיעה על תקיפה קשה. הוא פנה אל המתפרעים ואמר: "אתם תתחרטו על כך". אלה לא על הפגנות, אלא עלשוד ימין קיצוניללא כל הצדקה.
עשרות בני אדם נעצרו ברחבי הארץ. הרשויות מתכוננות לעודמהומותשהם כתגובה לאחדפשע עקוב מדם עם שלוש נערות שדקרו למוותלהגיש בקשה לפני שבוע.
בסרטון: לאחר פיגוע סכין - גורמים ימניים קיצוניים הציתו ניידות משטרה במשמרת
התחלה קשה לראש הממשלה החדש סטארמר
דוברו של סטארמר אמר כי לכוחות יש תמיכה מלאה לפעול נגד קיצונים שתקפו שוטרים וניסוהאסלעורר. ההתפרעויות נתפסות כמבחן ראשון לראש הממשלה הסוציאל-דמוקרטי, המכהן בתפקיד זה חודש.
ליד העיר הצפונית באנגליהרות'רהאםרעולי פנים תקפו מלון בו שוכנו מבקשי מקלט. כַּמָהחלונות נופצוושוטריםהותקף עם כיסאות ורצועות גדר וכן קצף ממטף. לפחות שוטר אחד נפצע. לפי סקיי ניוז, כמה תוקפים פרצו לבניין.
שרת הפנים איווט קופר גינתה את "המתקפה הפלילית והאלימה" ברציף X: "הצתה מכוונת של בניין שבו היו ידועים אנשים".
בעיר צפון מזרח אנגליהמידלסברוצעד פנימההָמוֹןדרך אזורי מגורים וחלונות מנופצים של מכוניות ובתיםמכונית הוצתה. כמה אנשים נעצרו.
תגובה למתקפת סכין קטלנית על ילדים
המהומות האנטי-מוסלמיות נמשכות כבר ימים. הסיבות העיקריות הןדיווחים כוזבים ברשתות החברתיות על זהותו של תוקף סכינים, שדקר שלוש ילדות בנות שש, שבע ותשע ופצע כמה ילדים ושני מבוגרים, חלקם בסכנת חיים, בעיירה סאות'פורט בצפון מערב אנגליה ביום שני. הלְנַמֵקאינו ברור.
במשטרה מדגישיםהחשוד בן 17נולד בבריטניה הגדולה. הוריו מגיעים מרואנדה. גַםחבר הפרלמנט הימני הפופוליסט נייג'ל פרג', שמילא פעם תפקיד מפתח בהנעת הברקזיט, העלה השערות אם הרשויות מסתירות את האמת. המבקרים מאשימים אותו בדלקת המהומות.
עסקים מוסלמים ממוקדים
מזכירת המשטרה דיאנה ג'ונסון אמרה ל-BBC Radio 4, כמהאנשים מפחדים לצאת לרחוב בגלל צבע העור שלהם. בבירת צפון אירלנדבלפסטכך למשל נשרפו בית קפה וסופרמרקט שהופעלו על ידי מוסלמים. מספר מכוניות הוצתו.
בליברפוללטענת המשטרה, נגרם נזק שריפה לספרייה קהילתית המשמשת כמרכז סיוע לעניים יותר. מתפרעים ניסו למנוע את כיבוי האש, לפי משטרת מרסיסייד. בכמה ערים היוחנויות נבזזו.
"חלקם רק רוצים להילחם"
ראש עיריית ליברפול, ריצ'רד קמפ, אמר ל"סקיי ניוז" שיש שלושה מניעים: "יש אנשים כועסים - לא מהסיבות הנכונות, אבל הם כן - יש אנשים שרק רוצים לריב ויש אנשים שפשוט רוצים לריב.גניבת סיגריות וכסף מהקופה."
בהתאחדות המשטרה הזהירו מפני מחסור בכוח אדם בפשיעה היומיומית. יש להרחיק את השוטרים כדי לשמור על הפורעים בשליטה, אמרה ראש פדרציית המשטרה של אנגליה ווילס, טיפאני לינץ', ל-BBC. עם זאת, מזכיר המדינה ג'ונסון הדגיש כי למשטרה יש מספיק משאבים.
להפגנות, לעתים קרובותליד מסגד או מרכז קהילתי מוסלמי, כונה בין היתר על ידי רדיקל הימין הידוע ומייסד ליגת ההגנה האנגלית, סטיבן יאקסלי-לנון, העונה לשםטומי רובינסוןידוע. הוא ברח מהארץ לפני שבוע לאחר שלא התייצב לדיון בבית המשפט בתיק לשון הרע. רובינסון מתפשט כעת מחו"לתיאוריות קונספירציה.
בסרטון: לאחר מתקפת סכינים על ילדים - מפגינים אלימים תוקפים את המשטרה
המשטרה דוחה חדשות מזויפות
המשטרה הזהירהחדשות מזויפות, המשמשים לקידום השתתפות בהפגנות בקבוצות צ'אט. הרשות ביטלה דיווחים ברשתות החברתיות לפיהם שני משתתפים בצעדה אנטי-מוסלמית בסטוק-און-טרנט, מרכז אנגליהנדקרהיה. שני גברים נפצעו קל כאשר נפגעו מחפצים קהים.
שר הפנים קופר אמר כי פורעי החוק ישלמו מחיר כבד. "לאלימות אין מקום ברחובות שלנו", הדגיש קופר. קודמו ג'יימס קלירלי, שרוצה לרשת את רישי סונק כראש המפלגה השמרנית, קרא לממשלה החדשה לנקוט בצעדים נוקשים יותר.